close

 

어떻게 시작해야 할까 이 어색한 고백을

要怎麼開始這尷尬的告白

어리석게도 무심하게도 미뤄온 얘기들

有點遲鈍,有些漫不經心,遲遲不說出口

그래도 되는 줄 알았어 아파한 줄 몰라서

總是以為那樣子沒關係,卻不知道您會痛

이 다음에 또 이 다음에 미루고 미뤄오다

下一次又下一次,拖延又拖延

이제서야 말하네요 Love u  꼭 한번 해주고 싶던 말 I love u

現在應該要說出口了啊 Love u 想對你說一次的話 I love u

흔해도 한번을 못해 준 

看似平凡卻一次也沒能說出口的話

가까이 있어서 늘 괜찮다고 말해서

因為就在身邊,總是告訴自己沒關係

그래도 되는 줄 알았어

我以為這樣子也可以

For you 여태껏 받기만 했어서

For you一直以來都只是接受著

Song for you 고생한 당신께 드리고 싶은

Song for you 想要為了辛苦的您獻上一首

보고 싶어도 듣고 싶어도 늘 그렇듯이 늦었네요

再怎麼想念,再怎麼想聽見,是不是都太遲了

어릴 적 조르면 받았던 장난감 선물처럼

以為像小時候那樣吵鬧著,就能收到玩具禮物一樣

내 것인 듯 당연하게 받아온 마음들을

以為那就是我的,心裡總是認為理所當然

이제야 돌려드려요 Love u 꼭 한번 해주고 싶던 말 I love u

現在才能夠回報您, Love u 想對你說一次的話I love u

흔해도 한번을 못해 준 

看似平凡卻一次也沒能說的話

가까이 있어서 늘 괜찮다고 말해서

因為就在身邊,總是告訴自己沒關係

그래도 되는 줄 알았어

我以為這樣子也可以

For you 여태껏 받기만 했어서

For you一直以來都只是接受著

Song for you 고생한 당신께 드리고 싶은

Song for you 想要為了辛苦的您獻上一首

보고 싶어도 듣고 싶어도 늘 그렇듯이 늦었네요

再怎麼想念,再怎麼想聽見,是不是都太遲了

세상이 나를 다그쳐도 세상에 혼자 남겨졌다 느낄 때도

即使這世界都驅趕我,即使感覺世界只剩下我自己一個

항상 내게 변치 않은 사랑을 보여준 그댈 위해

為了總是不會改變,愛著我的那位

이젠 내가 변할게요 내가 더 잘할게요

現在我會改變,我會做得更好

Love u 꼭 한번 해주고 싶던 말 I love u

Love u 想要對你說一次的話I love u

흔해도 한번을 못해 준 

看似平凡卻一次也沒能說出來的話

가까이 있어서 늘 괜찮다고 말해서

因為就在身邊,總是告訴自己沒關係

그래도 되는 줄 알았어

我以為這樣子也可以

For you 여태껏 받기만 했어서

For you一直以來都只是接受著

Song for you 고생한 당신께 드리고 싶은

Song for you 想要為了辛苦的您獻上一首

보고 싶어도 듣고 싶어도 늘 그렇듯이 늦었네요

再怎麼想念,再怎麼想聽見,是不是都太遲了

 

 

翻譯: smilehigh면이(http://wenchien86.pixnet.net/blog)

影片來源:BubbleFeetBeatCH3@youtube()

 

轉載請附上出處,謝謝^^

arrow
arrow
    全站熱搜

    INFINITE聯合應援 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()